Thidrekssaga
|
Prologue |
Prologus |
|
If men
wish most eagerly to hear about those great events which have occurred in
ancient times, they must do both of two things: inquire about what men do not
already know and, furthermore, fix (it) in the memory. If men wish to know strange and long
stories, then it is better and goes more slowly out of the memory if they are
written down. This
story is one of the greatest stories which have been composed in the German
language, and it tells about King Dietrich and his champions, about Sigurd,
Slayer of Fafnir, and about the Niblungs, and about the Viltsians, and many
other kings and champions who appear in this story. This story begins out in Apulia and travels north through
Lombardy to Venice, to Swabia, to Hungary, to Poland, to Russia, to the
Wendish districts, to Denmark and Sweden, through all Germany and the land of
the Franks, and westward through southern France and Spain, and this story
covers all these kingdoms, since everything is told about the great marvels
which the men, about whom it is related, have accomplished in each land of
those which are named. Both
Danes and Swedes can tell many stories about this, and some they have told in
their poems with which they entertain great men; many of these poems are now
recited, which long ago were composed according to this story. Norwegians have brought together a
certain part of the story, and to some extent in verse; that is primarily to
tell about Sgurd, Slayer of Fafnir, about the Völsungs and Niflungs, and
Welent the Smith and his brother Egil, and about King Nidung. And although the form of men's names
should be somewhat altered, or even the events, that is not extraordinary, so
many are the stories which these Norwegians have related, and even though it
derives from almost a single source.
The
present story is put together according to the report of Germans, also partly
from their old poems, which are to entertain great men; and these were
composed of old, immediately after the events told in this story. And though thou takest a man
from any town thoughout all Germany, then they will all tell this story in
one way; and these old poems of theirs are the reason for this
consistency. And their verse is
composed in a way that we, in our language, can recognize as poetic
meter. In the case of some
expressions, it is exaggerated for the sake of poetic meter; and that is
called greatest according as he is most eulogized. Similarly, with reference to the death of men, one says
that the whole people perish when only the very most distinguished men, who
previously were eulogized, have fallen.
And that thou shalt understand that the desolation has mostly come
about from the death of mighty men and because none of their equals remain. As Hallfreth says: All Norway has become desolated because the king is dead; All peace was confounded on the death of the son of flight-shy Tryggvi. It was
not that he said that Norway was desolated because Olaf had fallen, but he
recited that there would be no such man again in Norway as Olaf
Tryggvason. So will Olaf
likewise be famous in all lands, as far and wide as this story circulates
concerning the great deeds which King Thidrek and his champions and others
who lived in his time have done. The
present story is composed in this way: first are named those leaders who have
ruled lands and from whose names the people are called whom they, together
with their kinsmen afterward, have governed and so even today. This story was composed at the time
when King Constantine the Great breathed his last [337 AD], he who
Christianized almost the whole world.
But immediately after his death Christianity took a turn for the
worse, and heresy begins in many a form, so that in the first part of the
story there were none who kept the true faith; but nevertheless they believed
In the true God and swore by His name and everywhere they praised His name. There
were many other kings at that time, many more than Thidrek, with whom,
however, this story is chiefly concerned. Most men
say that right after Noah's Flood men were as big and strong as giants and
lived many generations, but, after a certain time elapsed, some men grew
small and weak, as men now are, and the longer the time from Noah's Flood,
the weaker they grew, and those strong men were reduced to a troop of a hundred. Then there were far fewer who had
ability or valor in comparison with their ancestors. But though the people grew smaller,
their zeal or longing for wealth and fame by no means diminished, and thence
came about great battles, in which it so often happened that a strong man has
had a helmet and byrnie so heavy that a weak man did not have the strength to
lift them up from the ground. He
also had a sword so sharp and strong that it could well correspond to his
strength; he often killed alone with his weapons a hundred weak men, and
though his sword might not cut the armor which was opposed, it was then,
nevertheless brandished so strongly that light bones or thin legs could not
resist it. It cannot seem extraordinary
that a weak man might not be able with his slight strength to split the bones
of that strong man, or armor which he could not carry. But when
King Thidrek and his champions were alive, a long time had lapsed since
mankind had grown smaller, and few there were in every land who had continued
in strength. And because these
ever very few strong men forgathered in one place and because each of them
had the very best weapons, which cut armor just as well as flesh, then it
cannot be wondered that the troop of small and weak persons was ineffectual
in the face of them. It cannot
be doubted that ancient swords cut iron, those which were brandished with
such strength, since swords are still made which are not blunted, though iron
is struck by them. But every
story will show that not all men have been endowed with one nature: of some
great wisdom is reported; of some strength or valor or ability of some kind,
or good luck, to such an extent that stories can arise from this. Another kind of story is this: to
tell about transformations, monsters and wonders, for in many a way it has
come about in the world that what in one land seems remarkable is in another
ordinary. And so, what is
narrated seems remarkable to a simpleton, because he has not heard it before,
but to that man who is wise and knows many tales and has understanding as to
how it can happen, it does not seem remarkable. Yet rare is the man so well-informed that he need believe
only what he has seen. Some men,
however, are so simple that they can understand what they have just seen or
heard less well than wise men, though the latter may have only a report of
it. And when some time has
elapsed, then it is to the foolish man as if he has neither seen nor heard
it. But
stories about noble men are profitable to know now for this reason, that
these exhibit to men valorous deeds and acts of brave prowess; wicked deeds,
however, derive from Sloth; and thus these distinguish good from evil. If any
man will rightly understand, let him note this: it is the consensus of many
men that one man can give pleasure, then, for many an hour. However, most entertaining diversions
are associated with hard work and some with a great outlay of money; some
cannot be carried out except with a big crowd; some games are the
entertainment of a few persons and last only a short time; some
entertainments are associated with mortal danger. But entertainment by telling stories or reciting poems is
associated with no outlay of money or mortal danger: one person can entertain
therewith many persons, if they are willing to listen. It is possible also to have this
diversion with few persons, if one will; it is practicable as well by night
as by day, and whether it is light or dark. It is,
however, foolish to call a lie what he has not seen or heard, although he
knows nothing more certain concerning the matter. But it is sensible to view with pleasure in his own mind
what he hears, sooner than disparage or scorn it. And so it may be that he who is listening may be unwilling
to heed what is unlike his own actions, if it is told about the great valor
or brave deeds of those who this story is about. But with regard to all degrees of valor which these men
whom the story is about have possessed beyond other men – though it may
seem exaggerated to those who are listening – all can realize this:
that so much cannot be told about these and other matters, but that God
almighty would not be able to grant them all this and far more if He
wished. |
Wenn man
gerne die großen Ereignisse hören möchte, die in heidnischer Zeit geschehen
sind, muß man zweierlei tun: nach dem fragen, was man noch nicht weiß, und es
dann in der Erinnerung festlegen.
Will man lange und unbekannte Geschichten kennenlernen, ist es besser
und geht weniger aus dem Gedächtnis, wenn sie aufgeschrieben sind. Diese
Geschichte ist eine von den größten, die es in deutscher Sprache gibt, und
erzählt von König Thidrek und seinen Kämpen, Sigurd, dem Fafnirtöter und den
Niflungen, Wilzen, Russen, Hunen und vielen andern Königen und Kämpen, die in
dieser Geschichte vorkommen.
Diese Geschichte fängt an draußen in Apulien und geht nordwärts über Lombardien und Venedig nach
Schwaben, nach Ungarn, nach Polen, nach Russland, nach Wendland, nach
Dänemark und Schweden, über ganz Saxonia und Frankenland und westwärts über
Welschland und Hispania, über alle diese Reiche erstreckt sich diese
Geschichte, wenn alles erzählt wird von den Großtaten, die diese Helden, von
denen wir erzählen, in jedem der genannten Lande vollbracht haben. Auch Dänen und Schweden wissen
hiervon manche Geschichte zu erzählen; einiges haben ihre Lieder gebracht,
mit denen sie große Herren unterhalten.
Viele dieser Lieder werden noch jetzt vorgetragen, die vor langer Zeit
nach dieser Geschichte gedichtet worden sind. Isländer und Norweger haben einen Teil der Geschichte
zusammengefügt, teilwiese in Versen.
Da handelt es zuerst von Sigurd, dem Fafnirtöter, den Wölfungen und
Niflungen, von Welent, dem Schmied, seinem Bruder Egil und König Nidung. Und wenn auch einige Abweichungen
betreffs der Namen und Umstände der Helden vorkommen, so ist das nicht
verwunderlich bei der Fülle der Geschichten, die diese erzählen, obgleich die
Geschichte so ziemlich den gleichen Stoff behandelt. Unsere
Geschichte ist zusammengestellt nach der Erzählung deutscher Männer,
teilweise nach ihren Liedern, womit man große Herren unterhalten soll und die
gedichtet waren in heidnischer Vorzeit unmittelbar nach den Geschehnissen,
von denen in dieser Geschichte die Rede ist. Und nimmst du einen Mann aus jeder Stadt im Sachsenland,
so werden alle diese Geschichten auf dieselbe Art erzählen. Das kommt von diesen ihren alten
heidnischen Liedern. Aber ihre
Dichtungen sind abgefasst, so weit wir es beurteilen können, nach der
Dichtweise, die auch in unserer Sprache üblich ist. Mit manchen Ausdrücken wird aus dichterischer Gewohnheit
übertrieben, und der wird der Vollkommenste genannt, von dem oder dessen
Gesippen gerade erzählt wird. So
ist es auch beim Männerfall, sie sagen, alle seien gefallen, wenn die
berühmtesten gefallen sind, die gerade eben vorher gelobt waren. Das muß man so verstehen, dass diese
Leere zumeist entstanden ist durch den Verfall der hochgeborenen Herren, weil
die ihresgleichen nicht finden, wie denn auch Hallfred sagt: Öd' nach Edelings Tode All' Nordland sind worden Fried' trog völlig Tryggnis Tat' g' walt' gen Sohns Fall da. Es ist
nicht so, dass er meinte, das Nordland sei öde geworden obgleich nur Olaf
fiel, sondern er wollte zum Lobe des Königs sagen, dass es in den Nordlanden
keinen zweiten Mann mehr gab wie Olaf Tryggvason. So wird man auch rühmen in allen Ländern, soweit diese
Geschichte reicht, die Großtaten, die König Thidrek und seine Kämpen und
andere Zeitgenossen vollbracht haben. Diese
Geschichte ist so angelegt, dass zuerst die Fürsten genannt werden, die die
Länder beherrscht haben und nach denen die Völker heißen, die sie und
späterhin ihre Nachkommen verwaltet haben bis auf den heutigen Tag. Diese Geschichte spielt nach dem Tode
Konstantins des Großen. Der
machte fast die ganze Welt christlich; aber bald nach seinem Hinscheiden
verkam das Christentum.
Mancherlei Irrlehren bildeten sich, so dass es im ersten Teil dieser
Geschichte niemand gab, der den rechten Glauben hatte. Doch glaubten sie an den wahrhaftigen
Gott und schwuren bei seinem Namen und priesen ihn überall. Es gab
damals noch andere und weit mehr Könige als Thidrek und seine Kämpen, obwohl
diese Geschichte hauptsächlich von ihnen handelt. Kundige
Leute erzählen, dass zuerst nach der Flut Noahs die Menschen so groß und
stark wie Riesen waren und viele Menschenalter lebten. Aber im Laufe der Zeit wurden manche
Leute so klein und schwach, wie die Menschen jetzt sind. Und je mehr Zeit seit der Sündflut
verstrich, desto mehr wurden schwächlich. Jener starken Riesen gab es nur wenige von hundert, und
doch waren derer noch um die Hälfte weniger, die Tüchtigkeit und Kühnheit von
ihren Vorfahren geerbt hatten.
Obwohl die Menschen minderwertiger wurden, nahm keineswegs ihr
Kampfeseifer und ihre Gier ab, sich Besitz und Ehre zu erwerben. Daraus entstanden dann große
Fehden. Daher hat es sich oft
zugetragen, dass ein starker Mann so festen Helm und Brünne gehabt hat, dass
ein schwacher Mann nicht einmal die Kraft hatte, sie vom Boden aufzuheben; er
hatte auch ein scharfes und starkes Schwert, das wohl zu seiner Stärke
passte; er erschlug dann oft mit seinen Waffen wohl hundert von den schwachen
Männern. Und wenn sein Schwert
auch einmal die Trutzwaffen nicht schnitt, die ihm gegenüberstanden, so wurde
es doch so stark geschwungen, dass dünne Knochen und schmächtige Beine ihm
nicht widerstehen konnten. Es
kann nicht wundernehmen, dass ein Mensch mit seiner geringen Kraft nicht
eines Riesen Knochen oder Waffen zu spalten imstande war, die er nicht einmal
tragen konnte. Zu
Lebzeiten König Thidreks und seiner Kämpen war es lange her, seitdem das
Menschengeschlecht ohnmächtiger worden war; und es gab in jedem Land wenige,
die sich bei Kräften gehalten hatten.
Und weil diese kraftvollen Männer in nicht ganz geringer Zahl an einem
Art zusammenkamen und jeder von ihnen ausgezeichnete Waffen hatte, die
ebensogut Fleisch wie Eisen bissen, ist es nicht zu verwundern, dass die
Schar kleiner und schwacher Menschen vor ihnen unterlag. Auch braucht man nicht Anstoß daran
zu nehmen, dass in heidnischer Zeit Schwerter Eisen bissen, wenn man sie mit
gewaltiger Kraft schwang. Denn
noch jetzt schmiedet man Schwerter, die nicht stumpf werden, auch wenn man
damit auf Eisen haut. Aber jede
Erzählung wird zeigen, dass nicht alle Menschen dieselbe Veranlagung
haben. Einigen sagt man
große Weisheit nach, andern Kraft und Mut, oder sonst irgendeine
Geschicklichkeit, oder solch fabelhaftes Glück, dass Geschichten darüber
entstehen konnten. Eine andere
Erzählweise besteht darin, von irgendwelchen Verwandlungen, Ungeheuern und
Wundern zu erzählen. Denn bunt
ist es in der Welt hergeganen.
Was in einem Land merkwürdig erscheint, ist in dem andern alltäglich. So kommt es dem unerfahrenen Mann
seltsam vor, wenn man etwas erzählt, wovon er noch nichts gehört hat. Aber dem erfahrenen Manne, der viele
Beispiele kennt, erscheint nichts verwunderlich, da er den Zusammenhang
einsieht. Wenige Menschen sind
so gescheit, dass sie dem allein trauern, was sie gesehen haben. Und manche sind so einfältig, dass
sie weniger verstehen, was sie eben gesehen und gehört haben, als verständige
Menschen, die es nur von Hörensagen kennen. Wenn eine Zeit verstrichen ist, erscheint es dem Toren, as
wenn er es nicht gesehen und gehört hätte. Geschichten
von hochgeborenen Herren sind deshalb nützlich, weil sie den Leuten mannhafte
Taten und kühne Erfolge vorführen, schlechte Handlungen aber aus
Sichgehenlassen herleiten. So
lehren sie jeden, der es recht ansehen will, Böses von Gutem zu unterscheiden. Es ist
die einstimmige Meinung vieler, dass ein Mann stundenlang die Gesellschaft
unterhalten kann, während sonst die meisten Vergnügungen mit Schwierigkeiten
und manchmal mit viel Geldaufwand verknüpft sind. Einige können nur in größerem Kreise stattfinden, andere
dienen wenigen zur Kurzweil, dauern dann aber auch nur kurze Zeit, noch
andere sind mit Lebensgefahr verbunden.
Aber kurzweilige Geschichten oder Lieder bedingen keinerlei Unkosten
oder Gefahren. Auch kann einer
viele damit unterhalten, wenn sie zuhören mögen. Diese Unterhaltung kann man auch mit wenigen betreiben,
wenn man Lust hat. Sie eignet
sich gleich gut für die Nacht wie für den Tag, sei es hell oder dunkel. Es ist
aber einfältig, etwas, was man nicht gesehen oder gehört hat, Lügen zu
nennen, falls man selbst nicht Wahreres darüber weiß. Weise dagegen ist es, mit eigener
Überlegungen zu prüfen, was man hört, bevor man es verspottet und
verachtet. Auch kann sein, dass
der Hörer deshalb nicht zuhören mag, weil es seinen eignen Handlungen
unähnlich ist, wenn erzählt wird von der Tüchtigkeit und den Großtaten derer,
von denen die Geschichte handelt. Wenn aber auch den Hörern alles, was die
Helden der Geschichte vor andern an Vollkommenheiten voraus haben,
übertrieben scheint, mögen sie doch bedenken, dass man noch so viel von
diesen oder andern Vorzügen erzählen kann: Der allmächtige Gott könnte ihnen
dasselbe und sogar doppelt so viel geben, wenn er wollte. |